No exact translation found for تكاليف التأمين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تكاليف التأمين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Croissance des coûts de l'assurance maladie dans le système des Nations Unies
    ألف - نمو تكاليف التأمين الصحي في منظومة الأمم المتحدة
  • Aucun État Membre n'a soulevé la question des frais d'assurance.
    لم تثر أي من الدول الأعضاء مسألة تكاليف التأمين.
  • Même si son assurance le couvrait.
    حتـى ولـو غطـى التـأميـن تكـاليفـه
  • Croissance des coûts de l'assurance maladie dans le système des Nations Unies 9 - 10 3
    ألف - نمو تكاليف التأمين الصحي في منظومة الأمم المتحدة 9-10 3
  • L'économie réalisée s'explique par la baisse des frais de transport, des horaires liés à la formation, de l'assurance et des frais bancaires.
    يعزى انخفاض الاحتياجات إلى أن انخفاض رسوم الشحن ورسوم التدريب وتكاليف التأمين العام والرسوم المصرفية.
  • Je dois faire 40 heures pour avoir droit aux assurances.
    ليست وظيفة سيئة المشكلة هى..... يجب أن أعمل 40 ساعة لأغطى تكاليف التأمين
  • En 2003, le Conseil d'administration a autorisé la constitution et le financement d'une provision de 30 millions de dollars au titre de l'assurance maladie après la cessation de service.
    وفي عام 2003، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي مُمول قدره 30 مليون دولار لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
  • Les personnes assurées ne sont pas tenues de contribuer au coût de l'assurance maladie lorsque les mesures suivantes sont prises :
    والأشخاص المؤمن عليهم متحررون من المشاركة الشخصية في تكاليف التأمين المتعلق بالرعاية الصحية عند اتخاذ التدابير التالية:
  • d) Les engagements se rapportant aux prestations dues au personnel, notamment l'assurance maladie après la cessation de service, les congés annuels et les prestations versées à la cessation de service, seront pris en compte;
    (د) أن تُحتسب الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين، بما فيها تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والإجازة السنوية، وإنهاء الخدمة؛
  • En 2003, le Conseil d'administration a autorisé la constitution et le financement d'une provision de 30 millions de dollars au titre de l'assurance maladie après la cessation de service.
    في عام 2003، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي مُمول قدره 30 مليون دولار لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.